Sounds lovely, although Erasmus uses it to refer to the hare-brained gold, elixir or immortality quests of alchemists.  One more class of people exposed by Folly from her pulpit as being among her principal adherents.

‘Captivated by honey-sweet hope, they never tire of expending effort or money.’

See also what Folly says of scholars and of monarchs, none of it ringing praise.


Source: Desiderius Erasmus (1469-1536), Praise of Folly, trans. Roger Clarke (Richmond: Oneworld Classics, 2008 (1511)), p. 50


Submit a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Pin It on Pinterest